quinta-feira, 10 de setembro de 2009

Estrangeirismos na Língua Portuguesa


O estrangeirismo é um processo muito comum na constituição de um idioma falado. As palavras oriundas de outras línguas, principalmente a inglesa, fazem parte de nosso cotidiano, devido ao processo de globalização e tecnologia.

Podemos classificar o estrangeirismo em duas categorias: a primeira é o “aportuguesamento” de palavras como hambúrguer, xampu, xburguer, onde a grafia e a pronúncia da palavra são adaptadas para o português; já a segunda, ocorre sem o “aportuguesamento”, ou seja, conserva-se a forma original da palavra tanto na escrita como na pronúncia. Exemplo: backup, download etc.

Estamos tão acostumados com a presença dessas palavras em nossa língua que, na maioria das vezes, nem percebemos que elas têm origem em outros idiomas. O uso da língua inglesa em anúncios publicitários, por exemplo, tem sido cada vez maior.
Está certo que encontramos algumas bizarrices como


Aí não dá ,né?

Veja uma lista de palavras decorrentes do estrangeirismo.

Alimentos e bebidas: cheeseburger, cookies, diet, fast food, ketchup, light, milk-shake, pizza, sandwich, self-serve, snack, soda, sundae, sweet, whisky.

Entretenimento, lazer e jogos: baseball, basketball, bike, camping, cinema, doping, drive-in, film, fitness, game, golf, handball, handicap, happy end, HP, jeep, jogging, karting, knockout, match, motocross, mountain-bike, park, poker, pub, show, skat, story, strip-tease, surf, tennis, topless, trailer, videotape, volleyball, windsurf, video-game, walkie-talkie.

Diversos: flat, king-size, kitchen, WC, blackout, checkup, diesel, happening, ice, kit, laser, mix, premium, spray, standart, step, master, city, house, park, place, rush, street, flash, freezer, tape, telephone, planet, star, universal.

Informática: output,input, backbone, backup, batch, bit, byte, CD-ROM, chip, connection, data, sheet, database, e-mail, enter, fax, modem, graphic, hardware, HD, hard drive, homepage, internet, intranet, keyboard, media, media player, monitor, mouse, multimedia, net, off-line, on-line, print, printer, processor, scanner, software, speaker, update, upgrade, shift, enter, escape, delete.

Música: black music, blues, CD, compact disc, concert, country music, dance music, DJ, disc-jockey, flashback, funk, gospel, heavy metal, jazz, LP, new age, rap, rock, spiritual, stereo, swing, techno, twist.

Negócios: air mail, bank, best seller, boutique, business, bypass, cash, charter, club, container, credit, credit-card, delivery, express, feedback, flat, folder, follow-up, envelope, franchising, free, gold, hangar, hit, holding, hotel, lobby, Made in… magazine, management, manager, market, marketing, MBA, megastore, merchandising, news, offset, outdoor, paper, Ph.D. press, rent a car, report, royalty, sale, service, shopping center, slide, slogan, speaker, speech, duty-free, taxi, ticket, trademark, trainee, valet-park, van, design, drive-thru, export, home banking, import, money, office, motel.

Sociedade e comportamento: boyfriend, friend, girlfriend, lady, mister black, black power, gay, GLS, high society, king, President, Queen, serial killer, full-time, part-time, happy, love, relax, sex appeal, sexy, stress, baby-sitter, barman, cowboy, doctor, freelance, model, movie star, office-boy, top model.

Vestuário , acessórios e moda: baby doll, black tie, blazer, casual, cotton, lycra, fashion, jeans, stretch, shorts, tennis shoes

Você encontra essa lista com 300 palavras no site Mundo Vestibular.

5 comentários:

  1. noosaa q maasa essa postagem me ajudou muuito parabens e brigadao

    ResponderExcluir
  2. otimo adorei a matéria

    ResponderExcluir
  3. Muito legal esse blog. Gostei muito. Obrigado pela ideia. very nice!!

    ResponderExcluir
  4. Estava procurando um trabalho ou matéria sobre estrangeirismo que foi comentado ontem em sala de aula. Esse blog caiu do céu... belo tópico, parabéns.

    ResponderExcluir
  5. Rikaa...Muiito Brigadão... Ajudou e muito tenho certeza qe ,meuu trabalho vai ser um sucesso... OBg!!

    ResponderExcluir